-
1 pompare
( pompo) vt1) накачивать; подавать насосом; перекачивать3) перен. разг. поглощатьil fisco pompa tutti i nostri risparmi — налоги съедают все наши сбережения4) журн. жарг. раздувать•Syn:trombare, tirare acqua, перен. gonfiare -
2 pompare
-
3 pompare
-
4 pump
I [pʌmp] 1. сущ.1) насос; помпаgasoline pump — амер. бензопомпа, бензонасос
petrol pump — брит. бензопомпа, бензонасос
heat pump — тепловой насос, обратная тепловая машина
2) накачивание, выкачивание, откачивание ( процесс действия насоса)3) шутл. сердцеSyn:2. гл.1)а) работать насосом; закачивать (воздух и пр.); накачивать (шины и пр.)The water for the house is pumped up from a deep well. — Вода в дом подаётся насосом из глубокого колодца.
This tyre is flat, you didn't pump enough air in. — Это колесо спущено, ты недостаточно его накачал.
You can pump up the tyres by hand or with this special machine. — Накачку шин можно производить вручную или этим специальным насосом.
б) выкачивать; опорожнятьSo far, we've been able to pump out most of the lower floors. — На данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей.
Syn:2) обычно прич. прош. вр. приводить в изнеможение3) колотиться, пульсировать, стучать4) выведывать, вытягивать ( информацию)He might pump something out of the servant about the family. — Он мог бы вытянуть из слуги какую-нибудь информацию о семье.
5) ( pump in(to))а) вкладывать, "вливать" (деньги, капитал) куда-л.The government has pumped a lot of money into the production of these fast new planes. — Государство вложило много денег в производство этих новых скоростных самолётов.
б) вдалбливать (что-л. кому-л.), "накачивать" (кого-л.)Education is not a matter of pumping facts into the children's heads. — Образование - это не вдалбливание фактов в головы детям.
•- pump in- pump out••II [pʌmp] сущ.1)2)б) лёгкая обувь на низкой подошве (используемая канатоходцами, танцорами, акробатами)в) ( pumps) лёгкие бальные туфлиSyn: -
5 tyre
̈ɪˈtaɪə I
1. сущ.
1) колесный бандаж
2) шина;
покрышка to change a tyre ≈ менять шину to crisscross, rotate tyres (to reduce wear) ≈ менять (чередовать) шины (для уменьшения износа) to deflate a tyre ≈ спускать шину to inflate a tyre ≈ надувать, накачивать шину to mount a tyre ≈ монтировать, устанавливать шину to patch, repair a tyre ≈ чинить шину to recap a tyre ≈ восстанавливать протектор to retread a tyre ≈ восстанавливать протектор to slash a tyre ≈ порезать шину a tyre blows out ≈ шина сдувается a tyre goes flat ≈ шина сдувается balloon tyre flat tyre radial tyre snow tyre spare tyre steel-belted tyre studded tyre tubeless tyre worn tyre Syn: cover
2. гл. надевать шину( на колесо) II сущ. простокваша Syn: clabber, curdled milk колесный бандаж шина, покрышка - balloon * баллон надевать шину (на колесо) (индийское) простокваша -
6 pump in
1) накачивать, нагнетать (воздух или жидкость) This tyre is flat, you didn't pump enough air in. ≈ Это колесо недостаточно надуто, подкачай его.
2) разг. вкладывать, "вливать" (деньги, капитал) Unless the government pumps more money in, the whole shipbuilding industry will fail. ≈ Без государственных вливаний вся кораблестроительная промышленность обрушится.
3) разг. вдалбливать( что-л.) Syn: beat in
3), din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), drum
2.
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), rub in
2) -
7 rigonfiare
1. (- onfio); vtrigonfiare la ruota della bicicletta — накачать колесо велосипеда2. (- onfio); vi (e) также rigonfiarsi2) вспучиваться•Syn:Ant: -
8 rigonfiare
rigonfiare (-ónfio) 1. vt вновь надувать, накачивать rigonfiare la ruota della bicicletta -- накачать колесо велосипеда rigonfiare il pallone -- накачать футбольный мяч 2. vi (e), rigonfiarsi 1) надуваться, вздуваться, разбухать, набухать 2) вспучиваться -
9 rigonfiare
rigonfiare (-ónfio) 1. vt вновь надувать, накачивать rigonfiare la ruota della bicicletta — накачать колесо велосипеда rigonfiare il pallone — накачать футбольный мяч 2. vi (e), rigonfiarsi 1) надуваться, вздуваться, разбухать, набухать 2) вспучиваться -
10 накатывать
накататьI. 1) (дорогу колёсами) накочувати, накотити, (полозьями) натирати, натерти, утирати, утерти, протирати, протерти, (торить) торувати, уторовувати, уторувати, (о мног.) понакочувати, пона[пов,попро]тирати, повторовувати що. [Гладкий протерли шлях мужицькі сани (Франко)];2) (навивать) навивати, нави(ну)ти, накачувати, накачати, нагортати, нагорнути, (наматывать) намотувати, намотати, (о мног.) понавивати, понакачувати, понагортати, понамотувати що на що. [Навинув картину на качалку (Київ)];3) (чего: придавая округлённую, цилиндрич. форму) накачувати, накачати, (шариков из хлеба ещё) накручувати, накрутити, (сена) нагромаджувати, нагромадити, (о мног.) понакачувати, понакручувати, понагромаджувати чого;4) (чего: придавая гладкость, плоскость) накачувати, накачати; (о белье) накачувати, накачати, (на станке) намаґльовувати, намаґлювати; (о металлах) накачувати, накачати, навальцьовувати, навальцювати; (о шерсти) навалювати, наваляти и навалити, набити; (о мног.) понакачувати, понамаґльовувати, понавальцьовувати, понавалювати чого; б) (чего: навозить) навозити, навезти и навозити чого;6) (кого: навозить) накатувати, накатати, попокатати кого (кіньми). [Добре попокатав дітей (Богодух.)];7) (что: наделать во всю) накатувати, накатати, нашкварювати, нашкварити, начісувати, начесати що. [Накатав я йому листа довжелезного (Київ)]. Накатанный -1) накочений, натертий, у[про]тертий уторований, понакочуваний, пона[пов,попро]тираний, повторовуваний. -ная дорога - накочена и т. п. дорога, накочений (битий) и т. п. шлях. [Їхав добре накоченим шляхом (Грінч.)];2) навитий и навинутий, накачаний, нагорнутий и нагорнений, намотаний, понавиваний, понакочуваний, понагортаний, понамотуваний;3) накачаний, накручений, нагромаджений, понакачуваний, понакручуваний, понагромаджуваний;4) накачаний, намаґльований, навальцьований, наваляний, набитий, понакачуваний, понамаґльовуваний, понавальцьовуваний, понавалюваний;5) навезений;6) накатаний, нашкварений. -ться -1) накочуватися, накотитися, понакочуватися; бути накочуваним, накоченим, понакочуваним и т. п.;2) (покататься вдоволь) - а) (перекатываясь) накачуватися, накачатися; б) (ездя) накатуватися, накататися, (верхом, сов.) наїздитися верхи; (с горки на салазках) наспускатися з гори; (на коньках) набігатися на ковзана[я]х; (по льду) на(с)ковзатися, насовгатися (на льоду).II. Накатывать, накатить, накатнуть, действ. з. -1) что на что - накочувати, накотити, скочувати, скотити, (о мног.) понакочувати, поскочувати що на що. [Накотили хуру з дровами на терези, зважили (Богодух.). Скотили деревину на дроги (Чорвоногр.)];2) -вать, -тить, что, чего куда к чему - накочувати, накотити, (о мног.) понакочувати що, чого, куди, до чого. [Накотили каміння (Київщ.). Накотили діжок до льоху (Канівщ.)]. Накаченный -1) накочений, скочений, понакочуваний, поскочуваний;2) накочений, понакочуваний. -ться -1) накочуватися, накотитися, скочуватися, скотитися, пона[пос]кочуватися; бути накочуваним, накоченим, понакочуваним и т. п. [Колесо накотилося на пень (Брацл.)];2) (вином) - см. Накачиваться 2 (под Накачивать);3) (о плодах) см. Наливаться 2. II.. Накатывать, накатить, ср. з. -1) наїздити и наїжджати, наїхати, понаїздити и понаїжджати. [Наїхало до нас гостей багато, - відкіля їх стільки понаїздило? (Богодух.)];2) -ть и -ться (о грозе, туче) насувати(ся), насунути(ся); см. Надвигаться;3) (у хлыстов, сов.) насунути, наринути, налетіти на кого.* * *I несов.; сов. - накат`ать1) ( наезжать) нако́чувати, накоти́ти, -кочу́, -ко́тиш и мног. понако́чувати; ( укатывать дорогу) уторо́вувати, и торува́ти, уто́рувати, утира́ти, уте́рти (утру́, утре́ш)2) (наготавливать, катая) нака́чувати, накача́ти3) (рисунок, резьбу) спец. нака́тувати, наката́ти4) (навёртывать, наматывать, катаясь) нака́чувати, накача́ти5) ( наглаживать катком) нака́чувати, накача́ти6) (сов.: написать быстро) наката́тиII несов.; сов. - накат`ить1) (надвигать; катя, собирать) нако́чувати, накоти́ти, -кочу́, -коти́ш2) ( наезжать) наїжджа́ти и наїзди́ти, -їжджу́, -їзди́ш, наї́хати, -ї́ду, -ї́деш3) (перен.: внезапно появляться, возникать) насува́ти, насу́нути, насува́тися, насу́нутися4) (на кого - о чувстве, состоянии) нахо́дити, -дить, найти́, -йде и -йде́ (на кого), напада́ти, напа́сти, -паде (на кого, кого)на него ча́сто \накатывать тывает — безл. на ньо́го ча́сто находить (нападає)
-
11 tyre
I ['taɪə] 1. сущ.; брит.; амер. tire1) шина; покрышкаto crisscross / rotate tyres — менять, чередовать шины
to inflate a tyre — надувать, накачивать шину
to mount a tyre — монтировать, устанавливать шину
to patch / repair a tyre — чинить шину
to recap / retread a tyre — восстанавливать протектор
- flat tyreThe tyre blows out / goes flat. — Шина сдувается.
- radial tyre
- snow tyre
- spare tyre
- steel-belted tyre
- studded tyre
- tubeless tyre
- worn tyreSyn:2) колёсный бандаж (металлический обод, надеваемый на колёса для повышения прочности и долговечности)2. гл.; брит.; амер. tire II ['taɪə] сущ.; инд.Syn: -
12 inflate a tyre
надувать колесо; накачивать шину -
13 pompare
v.t.1.1) (gonfiare) накачивать3) (aspirare) выкачивать2.•◆
la radio pompava musica rock — по радио гремел рок -
14 кӓчӓйӓш
кӓчӓйӓш-емГ.Пышым кӓчӓйӓш качать лодку;
шипкӓм кӓчӓйӓш качать зыбку.
Пушӓнгӹвлӓм кӓчӓен, ӹлӹштӓшвлӓм, укшвлӓм кӹрӹн, вӹстӓрен. К. Беляев. Ветер качал деревья, обрывал, уносил листья, сучья.
Сравни с:
лӱҥгыкташ2. качать, накачивать, накачать (о жидкости, газе)Аравам кӓчӓйӓш накачать колесо;
ӓнпичӹш вӹдым кӓчӓйӓш качать воду в огород.
urple]Куанен ончем, кузе кашакын кӧгӧрчен-влак чоҥештат каваш. В. Горохов. С радостью смотрю, как стаями взлетают голуби в небо.[/ex]Сравни с:
тулаш2. группой, группами, коллективноИзи кашакын маленькой группой;
кашакын мураш петь коллективно.
Мунчалтыше-влак иктышт мужыр дене, весышт кашакын, кумшышт иктын-иктын мунчалтен эртеныт. З. Каткова. Катающиеся проносились одни парами, другие группами, третьи в одиночку.
3. толпой, гурьбойКашакын ошкылаш шагать гурьбой.
Моло рвезе-влак шке шочмо кечышкышт йолташыштым ӱжыт, торт дене сийлат, вара кашакын киношко каят. В. Косоротов. Другие парни приглашают на свой день рождения своих друзей, угощают их тортом, затем гурьбой идут в кино.
IIвременами; время от времениКашакын толын каяш время от времени навещать.
Смотри также:
кашын -
15 кӓчӓйӓш
кӓчӓйӓш-емГ.Пышым кӓчӓйӓш качать лодку;
шипкӓм кӓчӓйӓш качать зыбку.
Пушӓнгӹвлӓм кӓчӓен, ӹлӹштӓшвлӓм, укшвлӓм кӹрӹн, вӹстӓрен. К. Беляев. Ветер качал деревья, обрывал, уносил листья, сучья.
Сравни с:
лӱҥгыкташ2. качать, накачивать, накачать (о жидкости, газе)Аравам кӓчӓйӓш накачать колесо;
ӓнпичӹш вӹдым кӓчӓйӓш качать воду в огород.
Сравни с:
тулаш -
16 кӓчаяш
-ем Г.1. качать (о колебательном движении). Пышым кӓчаяш качать лодку; шипкам кӓчаяш качать зыбку.□ Пушӓнгывлӓм кӓчаен, ӹлышташвлӓм, укшвлӓм кӹрын, вӹстарен. К. Беляев. Ветер качал деревья, обрывал, уносил листья, сучья. Ср. лӱҥгыкташ.2. качать, накачивать, накачать (о жидкости, газе). Аравам кӓчаяш накачать колесо; ӓнпичыш вӹдым кӓчаяш качать воду в огород. Ср. тулаш.
См. также в других словарях:
Велосипедное колесо — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Велосипедное колесо часть оборудования велосипеда, сбалансированная конструкция, состоящая в общем случае и … Википедия
НАСОС — Увиденный во сне ручной автомобильный насос предвещает болезнь сердца, ножной – головную боль и общую слабость. Накачивать колесо – к получению прибыли и семейным радостям. Накачивать резиновую лодку – зря потратите силы и время на… … Сонник Мельникова
НАСОС — ♥ Накачивать что либо насосом (колесо, матрац, плавательный круг и т. д) ваша энергия и трудолюбие приведут к желанному богатству. Чем больше накачиваемый предмет, тем больше богатство. ↑ Представьте, что вы без устали накачиваете… … Большой семейный сонник
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
BMW — (БМВ) Компания BMW, история компании, деятельность компании Компания BMW , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение Название Собственники и руководство История До Второй мировой После Второй… … Энциклопедия инвестора
Мины самодвижущиеся — *МИНЫ САМОДВИЖУЩИЯСЯ, появились во 2 ой пол. XIX ст. Лейт тъ австр. флота Лупписъ предложилъ построить для защиты береговъ лодку, к рую м. заставить идти въ любомъ напр ніи, управляя ею съ берега; лодка д. нести, зарядъ, взрываемый при столк ніи… … Военная энциклопедия
Двигатель внутреннего сгорания — Схема: Двухтактный двигатель внутреннего сгорания с глушителем … Википедия
Техника и естествознание в Европе во второй половине XVII и в XVIII в. — В науке второй половины XVII в. окончательно победили гелиоцентрическая система, динамика Галилея и картезианская физика (т. е. физика Декарта и его последователей). По сравнению с первой половиной XVII в. научное представление о мире во многом… … Всемирная история. Энциклопедия
КАЧАТЬ — Качать во сне насосом воду предвещает успех в делах. Если качаете ее из колодца – это говорит о новых возможностях, открывающихся в ваших делах. Накачивать насосом колесо – значит наяву попусту расходовать свои силы. Качать своего ребенка … Сонник Мельникова